- Back to Home »
- new :D partikel dalam bahasa jepang , semoga bermanfaat
Posted by : Unknown
Kamis, 14 November 2013
Partikel WA
は berfungsi
sebagai kata bantu subjek. Dan secara umum memiliki arti “adalah”. Kegunaan
partikel wa adalah sebagai berikut :
1. Menunjukkan
subjek pembicaraan atau pokok kalimat.
Watashi wa gakusei desu.
わたし は 学生です。
Saya adalah siswa.
わたし は 学生です。
Saya adalah siswa.
Indoneshia wa kirei na kuni desu.
インドネシア は きれいな国です。
Indonesia adalah negara yang indah.
インドネシア は きれいな国です。
Indonesia adalah negara yang indah.
2.
Menunjukkan penekanan/penegasan
Akai bōshi wa arimasu ga, kuroi bōshi wa
arimasen
赤い帽子 は ありますが 、黒い帽子 は ありません。
Saya mempunyai topi merah, tetapi tidak mempunyai topi hitam.
赤い帽子 は ありますが 、黒い帽子 は ありません。
Saya mempunyai topi merah, tetapi tidak mempunyai topi hitam.
Keimusho kara wa demashita.
刑務所から は 出ました。
Dia sudah keluar dari penjara.
刑務所から は 出ました。
Dia sudah keluar dari penjara.
3.
Menunjukkan suatu hal yang kontras/bertentangan dengan yang diutarakan
selanjutnya.
Kakaku wa takai desu ga, hinshitsu wa warui
desu.
価格 は 高いですが、品質 は 悪いです。
Harganya mahal, tetapi kualitasnya jelek.
価格 は 高いですが、品質 は 悪いです。
Harganya mahal, tetapi kualitasnya jelek.
Kōhii wa kaimashita ga, satō wa kaimasen
deshita.
コーヒー は 買いましたが 、砂糖 は 買いませんでした。
Saya telah membeli kopi, tetapi tidak membeli gula.
コーヒー は 買いましたが 、砂糖 は 買いませんでした。
Saya telah membeli kopi, tetapi tidak membeli gula.
#NB : pada umumnya contoh kalimat yang menggunakan “wa” lebih sering
digunakan pada kalimat no.1
Partikel GA が
Partikel GA が memiliki banyak fungsi, yaitu :
Umumnya memiliki fungsi sebagai penegas subjek
1. Menunjukkan subjek dan kata bantu dari kata kerja intransitif
Ame ga
furimasu.
雨 が 降ります。
Hujan turun.
雨 が 降ります。
Hujan turun.
Bukka ga
agarimasu.
物価 が 上がります。
Harga barang-barang naik.
物価 が 上がります。
Harga barang-barang naik.
Chōdo asoko ni ebāguriin
Nihongo gakkō ga arimasu.
ちょうどあそこに エバーグリーン日本語学校 が あります。
Persis di sana ada sekolah Bahasa Jepang Evergreen.
ちょうどあそこに エバーグリーン日本語学校 が あります。
Persis di sana ada sekolah Bahasa Jepang Evergreen.
Kurasu ni gakusei ga
jūnin imasu.
クラスに学生 が 十人います。
Di kelas ada 10 orang siswa.
クラスに学生 が 十人います。
Di kelas ada 10 orang siswa.
Nani ga
oishii desu ka.
何 が おいしいですか。
Apa yang enak?
何 が おいしいですか。
Apa yang enak?
Doko ga
warui desu ka.
どこ が 悪いですか。
Bagian mana yang sakit/rusak?
4. Memberi penegasan pada subjek.どこ が 悪いですか。
Bagian mana yang sakit/rusak?
Kore ga
oishii desu.
これ が おいしいです。
Inilah yang enak. (di antara yang lain)
5. Menunjukkan benda yang menjadi objek dari kata2 seperti
mempunyai, perlu, bisa, mengerti, suka dsbこれ が おいしいです。
Inilah yang enak. (di antara yang lain)
Watashi wa hon ga
takusan arimasu.
わたしは本 が たくさんあります。
Saya mempunyai banyak buku.
わたしは本 が たくさんあります。
Saya mempunyai banyak buku.
Nihongo ga
sukoshi dekimasu.
日本語 が 少しできます。
Saya dapat berbahasa Jepang sedikit.
日本語 が 少しできます。
Saya dapat berbahasa Jepang sedikit.
Eigo ga
wakarimasu ka.
英語 が 分かりますか。
Apakah Anda mengerti bahasa Inggris?
英語 が 分かりますか。
Apakah Anda mengerti bahasa Inggris?
Anata no koto ga suki
desu.
あなたのこと が 好きです。
Saya suka kamu.
あなたのこと が 好きです。
Saya suka kamu.
Zō wa hana ga
nagai desu.
象は鼻 が 長いです。
Gajah belalainya panjang.
象は鼻 が 長いです。
Gajah belalainya panjang.
Koko wa keshiki ga
kirei desu.
ここは景色 が きれいです。
Di sini pemandangannya indah.
ここは景色 が きれいです。
Di sini pemandangannya indah.
Partikel KA か
Partikel KA か, secara umum berarti '...kah;apakah?'. Umumnya lebih sering digunakan sebagai kata tanya dalam sebuah kalimat.1. Diletakkan pd akhir kalimat digunakan untuk bertanya.
Anata wa donata desu ka.
あなたはどなたですか。
Kamu siapa?
あなたはどなたですか。
Kamu siapa?
Kore wa nan desu ka.
これは何ですか。
Ini apa?
これは何ですか。
Ini apa?
Poribukuro no naka ni nanika
arimasu.
ポリ袋の中に何かあります。
Di dalam kantong plastik ada sesuatu.
ポリ袋の中に何かあります。
Di dalam kantong plastik ada sesuatu.
Itsuka
tenki no ii hi ni tsuri ni ikitai desu.
いつか天気のいい日につりに行きたいです。
Kapan-kapan pada hari yg bercuaca baik saya ingin pergi memancing.
いつか天気のいい日につりに行きたいです。
Kapan-kapan pada hari yg bercuaca baik saya ingin pergi memancing.
Suika ka
meron ka papaiya no you na kudamono o kudasai.
すいかかメロンかパパイヤのような果物をください。
Berikan saya buah seperti semangka atau melon atau pepaya.
すいかかメロンかパパイヤのような果物をください。
Berikan saya buah seperti semangka atau melon atau pepaya.
Iku ka
ikanai ka tenki shidai desu.
行くか行かないか天気次第です。
Pergi atau tidak tergantung cuaca.
行くか行かないか天気次第です。
Pergi atau tidak tergantung cuaca.
Partikel O を
Partikel O を (ditulis wo) berfungsi sebagai kata bantu untuk kata kerja.1. Menunjukkan objek dari kata kerja.
Biiru o
nomimasu.
ビール を 飲みます。
Minum bir.
ビール を 飲みます。
Minum bir.
Hambāgā o
tabemasu.
ハンバーガー を 食べます。
Makan hamburger.
ハンバーガー を 食べます。
Makan hamburger.
Nihongo no benkyō o
shimasu.
日本語の勉強 を します。
Belajar Bahasa Jepang.
2. Menunjukkan tempat dilalui/dilewati.日本語の勉強 を します。
Belajar Bahasa Jepang.
Niwa o
arukimasu.
庭 を 歩きます。
Berjalan di pekarangan
庭 を 歩きます。
Berjalan di pekarangan
Hashi o
watarimasu.
橋を渡ります。
Menyeberangi jembatan.
橋を渡ります。
Menyeberangi jembatan.
Uchi o
dete, gakkō e ikimasu.
家 を 出て、学校へ行きます。
Keluar rumah, pergi ke sekolah.
家 を 出て、学校へ行きます。
Keluar rumah, pergi ke sekolah.
Daigaku o
sotsugyō shimashita.
大学 を 卒業しました。
Tamat universitas/kuliah.
大学 を 卒業しました。
Tamat universitas/kuliah.
Otōsan wa keikan o
shite imasu.
おとうさんは警官 を しています。
Ayahnya adalah seorang polisi.
おとうさんは警官 を しています。
Ayahnya adalah seorang polisi.
Kanojo
wa shachō o shite imasu.
彼女は社長 を しています。
Dia adalah seorang presiden direktur.
彼女は社長 を しています。
Dia adalah seorang presiden direktur.
Partikel NO の
Partikel NO の , secara umum berarti 'menyatakan kepemilikan;punya;kepunyaan'1. Menunjukkan milik dari seseorang/sesuatu.
Watashi no
baggu.
わたしのバッグ。
Tas (punya) saya.
わたしのバッグ。
Tas (punya) saya.
Ano basu wa kaisha no
desu.
あのバスは会社のです。
Bus itu milik perusahaan.
あのバスは会社のです。
Bus itu milik perusahaan.
Nihon-go no
sensei.
日本語の先生。
Guru bahasa Jepang.
日本語の先生。
Guru bahasa Jepang.
Kotoshi no
kome no shūkaku wa ōi desu.
ことしの 米 の収穫は多いです。
Panen beras tahun ini banyak.
ことしの 米 の収穫は多いです。
Panen beras tahun ini banyak.
Watashi no
tomodachi no Tono-san wa chūgakkō de gengogaku no
sensei o shite imasu.
わたしの 友達の トノさんは 中学校で 言語学の 先生を しています。
Temanku Tono adalah guru bahasa di SMP negeri.
わたしの 友達の トノさんは 中学校で 言語学の 先生を しています。
Temanku Tono adalah guru bahasa di SMP negeri.
Jakaruta no
shoppingu sentā wa itsumo nigiyaka desu.
ジャカルタ の ショッピングセンター は いつもにぎやかです。
Pusat perbelanjaan di Jakarta selalu ramai.
ジャカルタ の ショッピングセンター は いつもにぎやかです。
Pusat perbelanjaan di Jakarta selalu ramai.
Nihon no haru
wa totemo kirei desu.
日本の春は とてもきれいです。
Musim semi di Jepang sangat indah.
日本の春は とてもきれいです。
Musim semi di Jepang sangat indah.
Kanji o oboeru no
wa taihen muzukashii desu.
漢字を覚えるの は 大変難しいです。
Susah sekali mengingat kanji.
漢字を覚えるの は 大変難しいです。
Susah sekali mengingat kanji.
Kare wa daigaku o yameta no
wa okane ga nai tame desu.
彼は大学をやめたのはお金がないためです。
Dia berhenti kuliah karena tidak mempunyai uang.
彼は大学をやめたのはお金がないためです。
Dia berhenti kuliah karena tidak mempunyai uang.
Dalam ucapan informal, No の sering diganti dengan n ん
a. bertanya secara akrab.
Dō shita no.
どうしたの。
Kenapa kamu?
b) penegasan
Ashita yōji ga aru no desu.
あした用事があるのです。
Besok saya ada urusan.
c. memberi perintah bernada keras, khususnya kpd anak2
Neru mae ni ha o migaku no.
寝る前に歯をみがくの。
Sebelum tidur kamu harus menggosok gigi.
Catatan : untuk Kata sifat II (Keiyō Dōshi), kata benda, kata ganti dsb. harus ditambah kata NA な)
Suki na no?
好きなの?
Suka?
Partikel NI に
Partikel NI に secara umum berarti 'di;pada;ke;untuk'1. Menunjukkan letak/beradanya sesuatu 'di'
Gakusei tachi wa
kyōshitsu ni imasu.
学生たちは教室にいます。
Murid-murid ada di ruangan kelas.
学生たちは教室にいます。
Murid-murid ada di ruangan kelas.
Basurūmu ni
shawā ga tsukete arimasu ka.
バスルームにシャワーが付けてありますか。
Apakah di kamar mandi ada dipasang shower?
バスルームにシャワーが付けてありますか。
Apakah di kamar mandi ada dipasang shower?
Nōto ni
kakimasu.
ノートに書きます。
Menulis di buku catatan.
ノートに書きます。
Menulis di buku catatan.
Koko ni
goshomei kudasai.
ここにご署名ください。
Silahkan tanda tangan di sini.
ここにご署名ください。
Silahkan tanda tangan di sini.
Jippun hodo mae ni
tōchaku shimashita.
十分ほど前に到着しました。
Saya tiba pada kira-kira sepuluh menit lalu.
十分ほど前に到着しました。
Saya tiba pada kira-kira sepuluh menit lalu.
Ichiji ni kōen
e ikimashita.
一時に公園へ行きました。
Saya telah pergi ke taman pada jam 1.
一時に公園へ行きました。
Saya telah pergi ke taman pada jam 1.
Watakushi no uchi wa kita
ni muite imasu.
私の家は北に向いています。
Rumah saya menghadap ke utara.
私の家は北に向いています。
Rumah saya menghadap ke utara.
Baketsu ni
mizu o iremasu.
バケツに水を入れます。
Memasukkan air ke ember.
バケツに水を入れます。
Memasukkan air ke ember.
Anata ni dake
hanashimasu.
あなたにだけ話します。
Saya hanya berbicara kepada kamu saja.
あなたにだけ話します。
Saya hanya berbicara kepada kamu saja.
Nihon no yōsu ni tsuite
tomodachi ni kikimashita.
日本の様子について友達に聞きました。
Saya telah bertanya kepada teman tentang keadaan Jepang.
日本の様子について友達に聞きました。
Saya telah bertanya kepada teman tentang keadaan Jepang.
Partikel DE で
Partikel DE で , secara umum berarti 'dengan,di;sebab'1. Menunjukkan alat,bahan dsb yang digunakan. 'dengan'
Yakan de yu
o wakashimasu.
やかんで湯を沸かします。
Memasak air dengan cerek.
やかんで湯を沸かします。
Memasak air dengan cerek.
Ichinichi o dokusho de
sugoshimasu.
一日を読書で過ごします。
Melewatkan hari dengan membaca buku.
一日を読書で過ごします。
Melewatkan hari dengan membaca buku.
Resutoran de
rāmen o tabemasu.
レストランでラーメンを食べます。
Makan ramen di restoran.
レストランでラーメンを食べます。
Makan ramen di restoran.
Sakuban sakka no shiai o
terebi de mimashita.
昨晩サッカーの試合をテレビで見ました。
Tadi malam saya telah menonton pertandingan sepak bola di televisi.
昨晩サッカーの試合をテレビで見ました。
Tadi malam saya telah menonton pertandingan sepak bola di televisi.
Kōtsū jiko de
shinimashita.
交通事故で死にました。
Telah mati karena kecelakaan lalu lintas.
交通事故で死にました。
Telah mati karena kecelakaan lalu lintas.
Mainichi gakkō no jugyō de
isogashii desu.
毎日学校の授業で忙しいです。
Tiap hari sibuk karena pelajaran universitas.
毎日学校の授業で忙しいです。
Tiap hari sibuk karena pelajaran universitas.
Gojikan de
dekiagarimashita.
五時間で出来上がりました。
Selesai/rampung dalam waktu 5 jam.
五時間で出来上がりました。
Selesai/rampung dalam waktu 5 jam.
Ichiman-en de
kaimashita.
一万円で買いました。
Telah membeli dengan harga 10000 yen.
一万円で買いました。
Telah membeli dengan harga 10000 yen.
Futari de
kono apāto ni sunde imasu.
二人でこのアパートに住んでいます。
Saya tinggal berdua di apartemen ini
二人でこのアパートに住んでいます。
Saya tinggal berdua di apartemen ini
Minna de
issho ni utaimashō.
みんなで一緒に歌いましょう。
Mari kita bernyanyi bersama beramai-ramai!
みんなで一緒に歌いましょう。
Mari kita bernyanyi bersama beramai-ramai!
Partikel E へ
Partikel E へ (ditulis he へ) secara umum berarti 'ke'1. Menunjukkan arah gerakan. 'ke ...'
Itsu Bari e ikimasu
ka.
いつバリへ行きますか。
Kapan Anda akan pergi ke Bali.
いつバリへ行きますか。
Kapan Anda akan pergi ke Bali.
Kyō wa doko e
odekake desu ka.
今日はどこへお出かけですか。
Hari ini Anda mau pergi ke mana?
今日はどこへお出かけですか。
Hari ini Anda mau pergi ke mana?
Kore wa tomodachi e
no omiyage desu.
これは友だちへのお土産です。
Ini adalah oleh-oleh untuk teman.
これは友だちへのお土産です。
Ini adalah oleh-oleh untuk teman.
Tarō-san wa okusan e
no tanjōbi no okurimono o kaimashita.
太郎さんは奥さんへの誕生日の贈り物を買いました。
Taro telah membeli hadiah ulang tahun untuk istrinya.
太郎さんは奥さんへの誕生日の贈り物を買いました。
Taro telah membeli hadiah ulang tahun untuk istrinya.
Partikel TO と
Partikel TO と secara umum berarti 'dan;dengan'1. Menunjukkan lebih dari satu benda atau sejenisnya. 'dan'
Surippa to
sutokkingu o issoku zutsu kaimashita.
スリッパとストキングを一足ずつ買いました。
Saya telah membeli sandal dan stocking masing-masing satu pasang.
スリッパとストキングを一足ずつ買いました。
Saya telah membeli sandal dan stocking masing-masing satu pasang.
Indoneshia to Nihon
to wa mukashi kara kankei ga fukai desu.
インドネシアと日本とは昔から関係が深いです。
Indonesia dan Jepang berhubungan erat sejak zaman dahulu.
インドネシアと日本とは昔から関係が深いです。
Indonesia dan Jepang berhubungan erat sejak zaman dahulu.
Yonin no tomodachi
to kuruma ni norimashita.
四人の友だちと車に乗りました。
Telah naik kendaraan bersama-sama 4 orang teman.
四人の友だちと車に乗りました。
Telah naik kendaraan bersama-sama 4 orang teman.
Unmei to
tatakatte imasu.
運命と戦っています。
Bertarung dengan nasib.
運命と戦っています。
Bertarung dengan nasib.
Kore to onaji
saizu no kutsu o kudasai.
これと同じサイズのくつをください。
Berikan saya sepatu yang ukurannya sama dengan yang ini.
これと同じサイズのくつをください。
Berikan saya sepatu yang ukurannya sama dengan yang ini.
Otōto wa ani to
chigatte, sei ga takai desu.
弟は兄と違って、背が高いです。
Adik lelaki saya badannya tinggi, berbeda dengan kakak lelaki.
弟は兄と違って、背が高いです。
Adik lelaki saya badannya tinggi, berbeda dengan kakak lelaki.
Onamae wa nan to
iimasu ka.
お名前は何と言いますか。
Siapa nama Anda?
お名前は何と言いますか。
Siapa nama Anda?
Kimura-san wa mō sugu
kekkon suru to kikimashita.
木村さんはもうすぐ結婚すると聞きました。
Saya dengar Kimura sebentar lagi menikah.
木村さんはもうすぐ結婚すると聞きました。
Saya dengar Kimura sebentar lagi menikah.
Ii to
omoimasu.
いいと思います。
Saya pikir/kira baik/boleh.
いいと思います。
Saya pikir/kira baik/boleh.
Uchi ni kaeru to,
gohan o tabemashita.
家に帰ると、ご飯を食べました。
Begitu pulang ke rumah, saya segera makan.
家に帰ると、ご飯を食べました。
Begitu pulang ke rumah, saya segera makan.
Nihon ni tsuku to,
sugu uchi ni denwa o kakemashita.
日本に着くと、すぐ家に電話をかけました。
Setiba di Jepang, segera telepon ke rumah.
日本に着くと、すぐ家に電話をかけました。
Setiba di Jepang, segera telepon ke rumah.
Yoru ni naru to,
kuraku narimasu.
夜になると、暗くなります。
Begitu malam tiba, akan menjadi gelap.
夜になると、暗くなります。
Begitu malam tiba, akan menjadi gelap.
Ame ga furanai to,
taihen atsuku narimasu.
雨が降らないと、大変暑くなります。
Bila tidak turun hujan, akan menjadi sangat panas.
雨が降らないと、大変暑くなります。
Bila tidak turun hujan, akan menjadi sangat panas.
Partikel MO も
Partikel MO も secara umum berarti 'juga;pun'1. Menunjukkan hal yang sama seperti lainnya. 'juga'
Anata ga ikeba, watashi mo
ikimasu.
あなたが行けば、わたしも行きます。
Kalau kamu pergi, saya juga pergi.
あなたが行けば、わたしも行きます。
Kalau kamu pergi, saya juga pergi.
Chichi mo
haha mo aikawarazu genki desu.
父も母も相変わらず元気です。
Baik ayah maupun ibuku semua sehat.
父も母も相変わらず元気です。
Baik ayah maupun ibuku semua sehat.
Washoku mo
Yōshoku mo suki desu.
和食も洋食も好きです。
Baik masakan Jepang maupun masakan Barat saya suka.
和食も洋食も好きです。
Baik masakan Jepang maupun masakan Barat saya suka.
Kare wa biiru o roppon mo
nomimashita.
彼はビールを六本も飲みました。
Dia telah minum bir sampai enam botol.
彼はビールを六本も飲みました。
Dia telah minum bir sampai enam botol.
Nankai yonde mo
wakarimasen.
何回読んでも分かりません。
Walau membaca berapa kali pun tidak mengerti.
何回読んでも分かりません。
Walau membaca berapa kali pun tidak mengerti.
Isoide itte mo
maniawanai deshō.
急いで行っても間に合わないでしょう。
Walapun kita bergegas pergi tidak akan keburu.
急いで行っても間に合わないでしょう。
Walapun kita bergegas pergi tidak akan keburu.
Chūgoku-go ga sukoshi mo
wakarimasen.
中国語が少しも分かりません。
Saya tidak mengerti bahasa Mandarin sedikit pun.
中国語が少しも分かりません。
Saya tidak mengerti bahasa Mandarin sedikit pun.
Nani mo
arimasen.
何もありません。
Apa pun tidak ada.
何もありません。
Apa pun tidak ada.
Partikel YA や
Partikel YA や secara umum berarti 'dan... dan lain-lain'1. Menyebut sebagian dari benda yang digunakan sebagai contoh. ' ... dan ... dan lain-lain'
Fuku ya
kutsu ya kaban nado o kaimashita.
服やくつやかばんなどを買いました。
Saya telah membeli pakaian, sepatu, tas dan lain-lain.
服やくつやかばんなどを買いました。
Saya telah membeli pakaian, sepatu, tas dan lain-lain.
Tozan ya
jogingu ya saikuringu wa ii supōtsu desu.
登山やジョギンッグやサイクリングはいいスポーツです。
Mendaki gunung, joging, bersepeda (dan lain-lain) adalah olahraga yang baik.
登山やジョギンッグやサイクリングはいいスポーツです。
Mendaki gunung, joging, bersepeda (dan lain-lain) adalah olahraga yang baik.
Hayaku dero ya.
早く出ろや。
Keluar cepat!
早く出ろや。
Keluar cepat!
Direvisi dan diringkas kemudian Dikutip
sumber terdata dari : http://kursus-jepang-evergreen.com
sumber terdata dari : http://kursus-jepang-evergreen.com